Poezija u fokusu prevodilaca
Prevođenje poezije u fokusu je 44. Beogradskih prevodilačkih susreta, koji će tokom vikenda okupiti dvadesetak učesnika iz Srbije, regiona i Evrope, uz nekoliko programskih...
Prevođenje poezije u fokusu je 44. Beogradskih prevodilačkih susreta, koji će tokom vikenda okupiti dvadesetak učesnika iz Srbije, regiona i Evrope, uz nekoliko programskih...
Nagradu “Miloš N. Đurić” Udruženja književnih prevodilaca Srbije za 2018. godinu dobili su Pavle Rak, Zoran Skrobanović i Mira Žiberni.
Nagrada “Miloš N. Đurić”, koju...
Nagrada Srpskog PEN centra za najboljeg prevodioca srpske književnosti dodeljena je Vasiliju Sokolovu, koji je od kraja 90-ih preveo na ruski jezik dela 41...
Istaknuti književni prevodilac Gaga Rosić, pisac i kulturni poslenik, preminula je u Atini u 64. godini, posle duge i teške bolesti, saopštio je 17. septembra Srpski PEN centar...
Nacionalni savet za kulturu (NSK) ponovio je stav da izmenjen i dopunjen Zakon o kulturi sadrži niz loših rešenja, a posebno je skrenuo pažnju na novu odredbu kojom se...
Nagrada “Miloš N. Đurić” za najbolji prevod na srpski jezik dela iz oblasti poezije, proze i humanistike dodeljena je ove godine Mirjani Miočinović za “Poetiku moderne drame”...
Veče posvećeno Međunarodnom danu prevodilaca biće održano 30. septembra u Galeriji Artget Kulturnog centra Beograda, kada će istaknuti književni prevodioci ponuditi nove...
Tradicionalnu nagradu “Miloš N. Đurić” Udruženja književnih prevodilaca Srbije (UKPS) za 2014. godinu dobili su Zorislav Paunković, Melita Logo Milutinović i Marjanca Pakiž....
Sadašnjosti i budućnosti književnog prevoda tema je okruglog stola “Pre i posle prevoda”, koji Udruženje Krokodil organizuje 30. septembra, na Međunarodni dan prevođenja, u...
Festival “Trgni se! Poezija” udruženja Treći trg okupiće od 14. do 17. maja u Beogradu više od 20 pesnika, prevodilaca i kritičara iz Srbije i Evrope, a pod sloganom “Odbrana...
IRWIN: NSK State – It's a Beautiful Country, Umetnički pav