Prvi konkursi Kreativne Evrope
Novi program Evropske unije Kreativna Evropa raspisao je prve konkurse u oblasti kulture i medija, a još su u toku pregovori sa zemljama van EU koje bi mogle da koriste taj...
Novi program Evropske unije Kreativna Evropa raspisao je prve konkurse u oblasti kulture i medija, a još su u toku pregovori sa zemljama van EU koje bi mogle da koriste taj...
Nagradu “Miloš N. Đurić”, koju Udruženje književnih prevodilaca Srbije dodeljuje već 45 godina, dobili su za 2013. godinu Srpko Leštarić i Mirjana Grbić.
Leštarić je...
Kineska izdavačka kuća Shanghai Translation Publishing House objavila je čak tri različita izdanja romana “Hazarski rečnik” Milorada Pavića, a za 2014. godinu najavila je još...
Među dobitnicima nagrade Evropske unije za književnost za 2013. godinu nekoliko je mladih pisaca sa prostora Balkana - Faruk Šehić iz Bosne i Hercegovine, Lidija Dimovska iz...
Nagrada “Dr Jovan Maksimović” za najbolji prevod ruske književne proze na srpski jezik dodeljena je za 2010/2012. godinu Petru Bunjaku za prevod dela "F.M." Borisa Akunjina, u...
Roman Vide Ognjenović “Posmatrač ptica” biće objavljen na makedonskom jeziku početkom 2014. godine, u izdanju Izdavačke kuće Ikona iz Skoplja.
Ikon je zainteresovan i za...
Nagrađivani roman “Hamam Balkanija” Vladislava Bajca, objavljen 2008. godine na srpskom jeziku u izdanju Arhipelaga, upravo je izašao i na arapskom jeziku.
Izdavač je...
Knjiga priča “Vašarski mađioničar”, za koju je Jelena Lengold dobila Evropsku nagradu za književnost, upravo je objavljena u Italiji u izdanju kuće Zandonai iz Rovereta pored...
U okviru Molijerovih dana, susreta posvećenih savremenoj francuskoj književnosti, u Francuskom institutu dodeljene su nagrade „Branko Jelić“ za najbolje prevode sa francuskog...
Slovenački jezik povezaće od 21. novembra do 3. decembra gotovo 60 gradova širom sveta, u okviru programa dokumentarnih filmova iz Slovenije koje su preveli na lokalne jezike...
IRWIN: NSK State – It's a Beautiful Country, Umetnički pav