Frankfurt bez pisaca iz Srbije
Frankfurtski sajam knjiga, najveća i najznačajnija manifestacija te vrste u svetu, biće održan od 10. do 14. oktobra bez zvaničnog prisustva pisaca iz Srbije, i to zbog finansijske krize.
Ministarstvo kulture i informisanja, Privredna komora Srbije, kao izvršni organizator, i Udruženje izdavača i knjižara Srbije, predstaviće knjige iz Srbije na zajedničkom štandu sa izdavačima, ali će imati odvojene kataloge. Razlika u odnosu na protekle godine je u tome što na zajedničkom štandu države i izdavača neće biti pisaca iz Srbije koji bi govorili o svojim delima, piše “Politika”.
Savetnik u Ministarstvu kulture za međunarodnu saradnju Mladen Vesković izjavio je da je će 40 metara kvadratnih nacionalnog štanda i osam kvadrata UIKS-a biti integrisana celina, odnosno jedan štand sa jedinstvenim vizuelnim identitetom.
Prema njegovim rečima, odsustvo pisaca na štandu neće značiti da će nastup Srbije u Frankfurtu biti lošiji od prethodnih: “Sajam knjiga u Frankfurtu jedan je od najvećih poslovnih sajmova knjiga na svetu i glavnu publiku čine profesionalni posetioci. Sve do poslednjeg dana trajanja, taj sajam je zatvoren za široku publiku i nema, i nikada nije imao, revijalno-festivalski karakter. Imajući to u vidu, kao i ekonomsku krizu sa kojom se suočavamo, odlučeno je da se ove godine na sajam ne vode pisci. S druge strane, i mnogo bogatije zemlje od Srbije, poput Slovenije, već godinama unazad na Sajam knjiga u Frankfurtu više ne dovode pisce, već izlažu knjige, kataloge autora i izdavača i popularišu sopstvene programe podrške prevodima i prevodiocima”.
Izdavač i pisac Vladislav Bajac pozdravio je objedinjavanje štandova, ali je kritikovao odluku da se ne vode pisci, jer se zaboravlja koliko je energije uloženo u prošlogodišnji nastup na Sajmu knjiga u Lajpcigu, na kojem je Srbija bila počasni gost. Tim povodom je na nemački jezik prevedeno više od 40 knjiga srpskih autora. Osim važnost kontinuiteta, Bajac je istakao i da je frankfurtski sajam pre svega šansa za lične kontakte, pa i neformalne susrete, za pozive i na druge kulturne manifestacije u inostranstvu, zbog čega nije dovoljno samo izložiti knjige.
Enes Halilović, takođe član delegacija srpskih pisaca na inostranim sajmovima knjiga, predložio je da se proda neki od skupih državnih službenih automobila i tako pokriju putni troškovi pisaca.
“Iako je Frankfurtski sajam pre svega poslovni, pruža dovoljno mesta za sve, a pošto smo mi mala zemlja, dobro bi bilo da nas ima svuda”, rekao je Halilović.
Sajt Sajma knjiga u Frankfurtu je www.frankfurt-book-fair.com
(SEEcult.org)