• Search form

27.09.2010 | 10:47

Orest u izdanju Stubova

Euripidov “Orest”, u prevodu Gage Rosić, dobitnice ovogodišnje nagrade srpskog PEN-a za prevodilaštvo, objavljen je u izdanju “Stubova kulture” kao druga knjiga u ediciji “Hronos”.

Pretpostavka tragedije “Orest”, koja se sadržajem nadovezuje na “Elektru”, jeste etički problem koji izvire iz Orestovog zločina.

Pesnikov interes uperen je na problem griže savesti iz čije mučne snage polazi drugi deo tragedije, pun zapleta i obrta.

Orest u izdanju Stubova

Euripidov “Orest”, u prevodu Gage Rosić, dobitnice ovogodišnje nagrade srpskog PEN-a za prevodilaštvo, objavljen je u izdanju “Stubova kulture” kao druga knjiga u ediciji “Hronos”.

Pretpostavka tragedije “Orest”, koja se sadržajem nadovezuje na “Elektru”, jeste etički problem koji izvire iz Orestovog zločina.

Pesnikov interes uperen je na problem griže savesti iz čije mučne snage polazi drugi deo tragedije, pun zapleta i obrta.

Euripidov čovek snosi punu odgovornost za svoje postupke, a u njegovoj veštini da tu odgovornost prepozna i ponese sastoji se njegov tragički problem.

Orest i Elektra pravi su građanski likovi, pa se njihovim povodom može govoriti o građanskoj tragediji.

Prevod “Oresta” rađen je na osnovu prevoda velikog grčkog pesnika Jorgosa Himonisa, koji je doslovce poštovan, izuzimajući kratki deo mitološko-opisnog karaktera, koji otežava razumevanje i ambivalentnog je značaja. Odavde proizilazi i posebna, neuobičajeno izuzetna upotreba interpunkcije, poštovana u mogućoj i dozvoljenoj meri.

Gaga Rosić posvetila je prevod “Oresta” Slobodanu Unkovskom, u znak sećanja na zajednički urađenu predstavu u Epidaurusu u avgustu 2008. godine.

Sajt “Subova kulture” je www.stubovi.co.rs

(SEEcult.org)

ALL YOU NEED IS SOMEONE LIKE ME....
Video
08.04.2024 | 10:10

VOĐENJE: IRWIN – NSK State – It's a Beautiful Country

IRWIN: NSK State – It's a Beautiful Country, Umetnički pav