• Search form

27.05.2011 | 10:41

Mađarska književnost u Gradu

Književni program Kulturnog centra Grad, "Gradska knjižnica", predstavlja 31. maja savremenu mađarsku književnost kroz izabrane naslove šestoro autora srednje i najmlađe generacije, čija su dela prevedena na srpski jezik poslednjih godina.

Biće predstavljene knjige Đerđa Dragomana "Beli kralj" (Evro-Giunti, 2008), Atile Bartiša "Spokoj" (Laguna, 2010), Kristine Tot "Linijski kod" (Samizdat B92, 2009), Lasla Darvašija "Nabaviti ženu" (Arhipelag, 2010), Noemi Kiš "Trans" (Agora, 2008) i Ildiko Lovaš: "Španska nevesta" (Fabrika knjiga, 2009).

Mađarska književnost u Gradu

Književni program Kulturnog centra Grad, "Gradska knjižnica", predstavlja 31. maja savremenu mađarsku književnost kroz izabrane naslove šestoro autora srednje i najmlađe generacije, čija su dela prevedena na srpski jezik poslednjih godina.

Biće predstavljene knjige Đerđa Dragomana "Beli kralj" (Evro-Giunti, 2008), Atile Bartiša "Spokoj" (Laguna, 2010), Kristine Tot "Linijski kod" (Samizdat B92, 2009), Lasla Darvašija "Nabaviti ženu" (Arhipelag, 2010), Noemi Kiš "Trans" (Agora, 2008) i Ildiko Lovaš: "Španska nevesta" (Fabrika knjiga, 2009).

Na mađarskoj književnoj sceni, kako je istakla urednica “Gradske knjižnice” Tijana Spasić, dešava se svašta zanimljivo, a ovdašnja publika ne zna mnogo o tome. KC Grad je zato odabrao nekoliko romana i zbirki priča savremenih mađarskih pisaca i pozvao u goste urednike, predavače i prevodioce koji će pomoći da se iz različitih uglova osvetli ta dinamična literatura koja je često tematski srodna srpskoj.

Biografije autora otkrivaju da mađarska književna scena nije koncentrisana samo oko Budimpešte, već raširena po čitavoj teritoriji na kojoj se govori ovaj jezik: neki od pisaca rođeni su na tlu današnje Rumunije (Atila Bartiš i Đerđ Dragoman), dok jedna od najpoznatijih savremenih autorki mađarskog govornog područja, Ildiko Lovaš, živi u Subotici.

Kao gosti “Gradske knjižnice” biće asistent na hungarologiji na Filološkom fakultetu u Beogradu Marko Čudić, urednik izdavačke kuće Arhipelag iz Beograda Gojko Božović i prevoditeljka sa mađarskog Maria Toth Ignjatović, dok će razgovor moderirati Tijana Spasić.

Sajt KC Grad je www.gradbeograd.eu, a program se nalazi i u Kalendaru Portala za kulturu jugoistočne Evrope SEEcult.org

(SEEcult.org)

Video
08.04.2024 | 10:10

VOĐENJE: IRWIN – NSK State – It's a Beautiful Country

IRWIN: NSK State – It's a Beautiful Country, Umetnički pav